指さし電子辞書の「Yiida」が気になる

Blog Admin
Blog Admin

Fireworkで流れて来ていて、気になっています!
Makuakeで資金調達して、すでに販売されています。

動画で一目瞭然です。

指を指した単語を読んでくれる。
気になります。

Yiida(イーダ)

「翻訳棒」ということです。
動画で一目瞭然なので、特にどうこう書くつもりもないのですが。

手元の文章をスキャンして、指差した単語を翻訳してくれるということです。

スマホとの連携が前提のプロダクトですが、オフラインでも使えるというのはよいです。

直近の用途は思い浮かばないのですが、気になるプロダクトではあります。
英語の勉強にはよさそうです。
そろそろ英字新聞を読みましょうか。いや、まずは雑誌からですね。

本家サイト

Makuakeのくだりは、完了しているので飛ばして読みましょう。
動画はYouTubeと同じだと思います。mp4ファイルなので、オリジナルと思われます。

https://yiida.cn/japan/

1枚ページで割り切った感じが今どきです。

Makuakeの状況

プロジェクトとして完了しており、2020年1月のタイミングで、すべて発送済みになっています。
ちゃんとレポートがアップされています。

Makuake|指差すだけで翻訳&学習!らくらく読解力向上、革新的なスキャン式電子辞書Yiida|Makuake(マクアケ)
ビジネスにも英語学習にも欠かせない電子辞書は大変便利なツールです。しかし、早く書類の翻訳を仕上げたい、早く小説の続きが読みたい時も、分からない単語をひとつひとつ入力して調べなければならないのが玉にキズ。そこで、これまでになかった効率性と利便...

252人のサポーターで、360万円強の資金調達。
すごいです。

Amazonで買える

すでにAmazonに出品されています。
レビューを見ると、概ね高評価です。
英語以外の言語へも対応できると、なおよしといったところでしょう。

Yiida H5 スキャン式電子辞書 指差すだけで英単語を検索
Yiida H5 スキャン式電子辞書 指差すだけで英単語を検索
Amazonで見てみる
https://amzn.to/3dU3EqH

ページを確認すると、18,570円で、980円オフのクーポンが使えます。
実質価格は、17,590円です。
価格設定的には、他の電子辞書や携帯型翻訳機と度程度です。

Google先生の評価

ググるとちょっと残念な結果になります。。

もしかして: 飯田

検索

プロダクト名が認知されていないということでしょう。
とはいっても、Makuakeでは2019年11月28日に完了しているプロジェクトです。
もう半年以上経っているというのに、注目が集まりませんね。。

テレビで紹介されているようなのですが。。

「まちかど情報室」は、NHKの朝のニュースのコーナーですよね。
ひょっとして、新型コロナウイルス感染症のせいで海外向けのいろいろが減って、英語を読む機会も減ってしまっているのでしょうか。。

この投稿を書いたのは・・・
Blog Admin

ガジェットが大好きで、ほぼ毎月何かしら調達しております。
無駄遣い扱いされたくないのと、何かの役に立つかと思い、記録を書くことにしたのでした。

お出かけのときには、スマホを複数台とタブレットとパソコンを持ち歩きます。
両手首にはスマートウォッチです。
こんなスタイルで生活している中での備忘録を書いています。

「Blog Admin」をフォローしてみる
その他のIT機器
「Blog Admin」をフォローしてみる

ご意見やご感想などお聞かせください! コメント機能です。

タイトルとURLをコピーしました